"Ты вообще ничего не знаешь о мире, только помнишь наизусть записанные кем-то строки" ("Медный король")
Рада представить сурового и смертоносного хиттокири Баттосая из 15 тома.
Заранее прошу прощения за корявый перевод - этот текст дался тяжело, и я всё ещё плохо знаю язык(

"Конский хвост" Баттосая разделён надвое.
Жёсткие глаза говорят о суровой жизни.
Эта "катана, наделённая клинком с двумя режущими кромками" - одно из первых творений Шакку Арая. Даже гарда снабжена заточенным краем.
Пока он был хитокири, Баттосай красил волосы в чёрный. С тех пор, как он стал бунтовщиком, его волосы рыжие.
Чтобы облегчить движения рук, он распорол швы и прикрепил рукава бечёвкой.
Он укрепил свой пояс, обмотав его кожаным шнуром, чтобы пояс не ослаблялся и не сдвигался при интенсивных движениях.
На его шарфе воспроизведён символ герба. Он носит два шарфа.
Есть подозрение у нас с сестрой, что этот герб - одна из вариаций томоэ-мон. Что это такое, можно почитать по ссылке, подходящий герб пятый в средней строчке.
Он обмотал свои кисти и ступни белой хлопковой тканью, чтобы при кровотечении они не скользили.
Вот почему нужен перевод - к картинке добавляется всякое интересное. Мне, например, нравится идея, что Кеншин, будучи палачом, красил волосы. А то для тайного палача у него больно внешность приметная, его даже незнакомые люди в манге опознают моментально...
Заранее прошу прощения за корявый перевод - этот текст дался тяжело, и я всё ещё плохо знаю язык(

"Конский хвост" Баттосая разделён надвое.
Жёсткие глаза говорят о суровой жизни.
Эта "катана, наделённая клинком с двумя режущими кромками" - одно из первых творений Шакку Арая. Даже гарда снабжена заточенным краем.
Пока он был хитокири, Баттосай красил волосы в чёрный. С тех пор, как он стал бунтовщиком, его волосы рыжие.
Чтобы облегчить движения рук, он распорол швы и прикрепил рукава бечёвкой.
Он укрепил свой пояс, обмотав его кожаным шнуром, чтобы пояс не ослаблялся и не сдвигался при интенсивных движениях.
На его шарфе воспроизведён символ герба. Он носит два шарфа.
Есть подозрение у нас с сестрой, что этот герб - одна из вариаций томоэ-мон. Что это такое, можно почитать по ссылке, подходящий герб пятый в средней строчке.
Он обмотал свои кисти и ступни белой хлопковой тканью, чтобы при кровотечении они не скользили.
Вот почему нужен перевод - к картинке добавляется всякое интересное. Мне, например, нравится идея, что Кеншин, будучи палачом, красил волосы. А то для тайного палача у него больно внешность приметная, его даже незнакомые люди в манге опознают моментально...
А почему Вы думаете, что эти дизайны были придуманы уже после выхода манги, а не до него? Что это не изначальный вариант?
Мы думаем, что эти дизайны были нарисованы после выхода манги, а не до, по нескольким причинам. Первая - они все выполнены в одном стиле, причём в том, в котором нарисованы финальные, а не первые главы манги. Вторая - Вацуки сам признавался, что многие персонажи были придуманы им экспромтом, как, например, товарищи Аоши из Онивабансю (подробности - в колонке "Создание персонажей" в манге), и не все сюжетные повороты были продуманы заранее, - а в этих дизайнах мы видим сразу всех персонажей из всех арок. Ну, и третья - подписи "в персонажа привнесены изменения" к этим дизайнам, и эти изменения имеют мало общего с происходящим в манге.